Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Судек

...

Бэнкси лайки
Так, народ.
Тут вот какое дело.
Я *внезапно* оказался в шорт-листе «Книжной премии рунета» в номинации «Лучший блогер».
Голосование очень простое: заходишь, ставишь лайк.
Это проще чем сварить пельмени.
Вот вам ссылка — вы знаете что делать:
No pasaran!
*ушел варить пельмени*
http://www.ozon.ru/premia/blogger.html
Судек

История мира в 6 1/2 кофейных зернах

История мира в кофейных зернах
-
Зерно первое
Под кофеином

У меня есть три способа борьбы с депрессией: чтение, хороший кофе и смена обстановки. Совсем недавно я умудрился свести их вместе — пошел на курсы бариста, чтобы постичь, так сказать, все тонкости искусства приготовления кофе. На протяжении недели меня учили: разбирать и собирать холдер, чистить дисперсионную сетку с помощью слепого портофильтра, темперовать и полировать кофейную «таблетку» (чалд), взбивать пену для капучино в питчере, ну, и рисовать на ней с помощью стилуса и топинга [1*].
За это время я успел: испоганить три килограмма отборной эфиопской арабики, испортить 15 (возможно, больше) литров молока (3.5% жирности), рассыпать по полу кило корицы и шоколадной пыли, произнести (вслух и про себя) 112 матерных выражений в самых разных (иногда — весьма неожиданных) комбинациях, натереть мозоль на третьей фаланге указательного пальца левой руки (что очень странно — ведь я не помню, чтобы вообще пользовался этой фалангой), нарисовать на кофейной пене два десятка тристеро (из романа Томаса Пинчона «Выкрикивается лот 49») ну, и получить три ожога, два — на пальцах, и один — на ладони (на две секунды передержал молоко в питчере).
Зато: а) теперь я могу вслепую, на вкус отличить эфиопскую арабику от кенийской (на самом деле нет), (б) еще я узнал, откуда взялся кофе (спойлер: из Эфиопии), и почему итальянцы, например, предпочитают кофе сильной прожарки, а скандинавы — слабой; (в) я научился варить эспрессо, ристретто, эспрессо-лунго, капучино, бамбл-кофе, латте-макиато ин номине патрис эт филиус эт спиритус санкти. Аминь.
---
Еще я научился ценить время:Collapse )
Судек

Hobbit cafe. Салат с Кольцом Всевластия

Пару недель назад я запостил историю о летучих мышах в португальской библиотеке. Тема "литературного туризма" оказалась весьма интересной, так что - продолжим:
На этот раз отправимся в Хьюстон. Там есть необычное заведение. Называется оно «Хоббит-кафе».
1Hobbit-Cafe-collage-1024x337
Открыли его аж в 1972 году (пруф-линк). Поэтому все обвинения в попытке «срубить денег на популярности фильмов Питера Джексона» в данном случае не имеют смысла.

Итак, чем же оно уникально и почему его стоит посетить?
Collapse )

Судек

Ричард Рэнгем "Catching fire" vs. Дж.С.Фоер "Eating animals"

Ричард Рэнгем Зажечь огонь рецензия

Об авторе: Ричард Рэнгем (род. 1948г) – американский антрополог, профессор Гарвардского университета.

О книге:
Дарвин сказал, что мы произошли от обезьяны.
Марксисты утверждали, что людьми нас сделал труд.
Набоков настаивал, что все дело в чувстве юмора – оно и сделало нас теми, кто мы есть.
Великие умы всегда пытались найти точку отсчета. Что именно вдохнуло в нас душу?

Но это было раньше. А потом появился Ричард Рэнгем. И создал новую теорию происхождения – кулинарную. Он утверждает: людьми мы стали в тот момент, когда научились жарить мясо на огне.
Collapse )

Судек

Дэвид Митчелл, "Black Swan Green", перевод, глава 2-2.

1 Дэвид Митчелл Блэк Свон грин перевод на русский глава 2-2

(Полный список готовых глав здесь)

На ужин – пирог с мясом и рубленой почкой. Куски мяса на вкус – вполне ничего, но куски почки – чистая блевотина. Я стараюсь глотать, не пережевывая. Прятать еду в кармане слишком рискованно – в прошлый раз Джулия заметила и настучала на меня.
Collapse )

Судек

Дэвид Митчелл, "Black Swan Green", перевод, глава 1-2

1 Дэвид Митчелл Блэк Свон грин перевод на русский глава 1-2

(Начало главы находится здесь)

(Полный список готовых глав здесь)

Обед - на улице Кингфишер-медоус 9, в городке Блэксвон-грин, Ворчестершир. На столе – полуфабрикатные пироги с сыром и ветчиной, жареный картофель и брюссельская капуста. Капуста на вкус как свежая блевотина, но мама говорит, что я должен съесть пять кусочков, не выпендриваясь, или останусь без сладкого. Мама говорит, что не допустит «детских капризов» за столом. Перед Рождеством я спросил – какая связь между вкусом брюссельской капусты и «детскими капризами». «Хватит умничать», – сказала мама. Мне стоило умолкнуть, но я заметил, что отец никогда не заставляет ее есть дыню (которую она ненавидит), и она никогда не заставляет отца есть чеснок (который он ненавидит). Она взбесилась и отправила меня в комнату – подумать над своим поведением. Когда отец вернулся с работы, он прочитал мне лекцию о высокомерии.
И, разумеется, никаких карманных денег.
Collapse )