Category: отзывы

Дэвид Фостер Уоллес об 11 сентября


14-я годовщина терактов 11 сентября, Иллиноис
Фото: Jim Young / Reuters / Scanpix / LETA


Перевод эссе Дэвида Фостера Уоллеса из сборника "Посмотрите на омара". Оригинал здесь.
Перевод под катом. Вычитывал/редактировал Сергей Карпов, за что ему отдельное спасибо.
Collapse )
Судек

Мадридские тетради



<нашел свои старые записные книжки>
1
Самый верный способ влюбиться в город — потеряться в нем. Очень просто: выбросьте карту и сверните в любой переулок. Если спустя час вы не жалеете о содеянном — это любовь.
Такая тактика, конечно, может выйти боком — и часто выходит. Например, в Лиме мы с братом однажды дошли до фавел и потом очень долго выбирались из них из этого стихийного, агрессивного лабиринта, используя прием, описанный Борхесом в "Саду расходящихся тропок": сворачивай влево на каждой развилке (как выбрались не помню, скорее всего мы просто надоели лабиринту, и он выплюнул нас обратно в цивилизацию к фонарям, асфальту и автомобилям; брат, впрочем, любит говорить, что мы так и не выбрались и до сих пор блуждаем по наклонным улицам, между домами, сколоченными из кусков фанеры и шифера, и все эти голодные детские глаза до сих пор смотрят на нас из-под лестниц и из щелей в заборах; я с ним согласен такой вариант тоже нельзя исключать).
***
Вот и в Мадриде я в первый же день вляпался в историю. Свернул в какой-то темный двор, под арку, и там нарвался на полицейского. Он что-то спрашивал на испанском, я отвечал на русско-английском — мы оба не понимали ни слова; и оба улыбались, как идиоты; короче, весело поговорили. В конце концов, отчаявшись наладить связь, я перешел на русские клише:
— Я из России! Водка. Матрешка. Чехов. Антон Палыч.
При слове «Чехов» взгляд испанца прояснился — он пожал мне руку:
— Jose Martinez.
— Нет-нет, — говорю, — не я Чехов! Это писатель такой русский — Чехов.
— Si, si.
Он взял меня под локоть и жестом показал: «идем». Через пару минут мы вышли на площадь Santa Anna, гудящую, наполненную туристами и музыкантами. Остановившись возле одного из ресторанных столиков, страж закона перекинулся парой фраз с какой-то девушкой, она изумленно посмотрела на меня и сказала по-русски:
— Он говорит, что ты Чехов.
— Ага, — говорю, — я люблю погулять по Мадриду с тех пор, как умер.
Она улыбнулась и ногой выдвинула стул напротив.
— Садись. Только кеды сними.
— Чего?
— Кеды, говорю, сними. У испанцев есть традиция — обедать без обуви.
Я оглядел ноги людей, сидящих за соседними столиками, и снова повернулся к ней.
— Ты правда думала, что я поведусь?
Она пожала плечами.
— Ну, попробовать стоило. Садись уже.
Так началось самое странное знакомство в моей жизни. Ее звали Анна; национальность — русская, в душе — испанка, и лгунья — по натуре. Мы подружились сразу, нас сблизила любовь к импровизациям.
— Живешь здесь? — Спрашиваю.
— Нет. Прячусь.
— От кого?
— От жениха.
— Это как?
— Да так. Игра. Он сделал мне предложение, а я сбежала в Мадрид. Он — частный детектив. Если найдет меня в течение недели — значит, он мастер своего дела. А я, если и выйду замуж, то только за мастера.
Я помолчал.
— Хорошо, я сделаю вид, что поверил.
— Отлично, тогда я сделаю вид, что мне не плевать — поверил ты или нет.
К нашему столику вернулся тот самый блюститель закона и протянул мне книгу. Ну, разумеется: сборник рассказов Чехова на испанском.
— Он хочет автограф. — Перевела она.
— Скажи ему, что он ошибается.
Она засмеялась.
— С ума сошел? Я пять минут назад подтвердила, что ты Чехов. Просто подпиши.
— Любишь пудрить мозги?
— Больше всего на свете.
Я вывел на форзаце: «Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда». Полицейский был в восторге, он любил рассказы русского писателя.
— Надеюсь, он не слишком разозлится, когда поймет, что я не Чехов.
— Он не поймет, — Анна, улыбаясь, махала ему рукой, — он же полицейский. Их этому не учат.
Collapse )
Судек

"Пейзаж с падением Икара"

В лит.блоге book4you появилась рецензия на мой роман "Пейзаж с падением Икара". Вот здесь.

Еще одна хорошая рецензия лежит вот здесь.

Ну и сам роман можете бесплатно скачать и почитать. Говорят, интересный.
Скачать здесь: http://thankyou.ru/lib/realism/alexey_polyarinov/books/peyzagh_s_padeniem_ikara

Или на Либрусеке: http://lib.rus.ec/b/540896
Или на Флибусте: http://flibusta.net/b/400235

Алексей Поляринов пейзаж с падением Икара обложка.jpg